język Wyszukiwarka e-prawnik.pl


Język zawarcia umowy w Polsce z obcokrajowcem

Język zawarcia umowy w Polsce z obcokrajowcem

określonego kraju w odniesieniu do umowy? Czy umowa musi być dla potrzeb polskich organów kontrolnych przetłumaczona na język polski? Język polski jest językiem urzędowym: konstytucyjnych (...)

Umowa w języku angielskim

Umowa w języku angielskim

działalności publicznej i w obrocie prawnym - jako kategorii nadrzędnej - mieszczą się, obok języka urzędowego (art. 4-6), również język obrotu cywilnoprawnego (art. 7-8), język szkolnictwa (...)

Faktury od zagranicznego kontrahenta

Faktury od zagranicznego kontrahenta

powinny być "przysięgle" przetłumaczone na język polski. Przy czym powinno się tego dokonać nawet bez żądania organów kontroli. Zgodnie z art. 22 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych

Zmiany w podstawie programowej kształcenia ogólnego?

Zmiany w podstawie programowej kształcenia ogólnego?

podstawowa, język łaciński, język obcy, język polski, podstawy przedsiębiorczości, szkoła ponadpodstawowa, biznes i zarządzanie

Inauguracja akcji

Inauguracja akcji "Moda na polski" z udziałem minister Katarzyny Hall

- Język ojczysty jest naszym najwyższym dobrem i dlatego powinniśmy szczycić się jego znajomością, powinniśmy go wszędzie promować i jak najszerzej popularyzować - powiedziała minister edukacji

Czy mogę wymienić prawo jazdy angielskie na polskie?

Czy mogę wymienić prawo jazdy angielskie na polskie?

wysokości 0,50 gr.) -złożyć kserokopię prawa jazdy wraz z jego tłumaczeniem na język polski przez tłumacza przysięgłego lub właściwego konsula RP -zwrócić zagraniczne prawo jazdy organowi (...)

Jak uzyskać prawo do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego?

Jak uzyskać prawo do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego?

język polski. Kto może zostać tłumaczem przysięgłym?Zgodnie z prawo do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego, zawód regulowany, tłumacz przysięgły

Język w umowach

Język w umowach

października 1999 r. o języku polskim w brzmieniu nadanym przez art. 1 pkt 5 ustawy z dni język, umowa, umowa o pracę, kontrahent, język polski

Uzupełnienie podstawy programowej przedmiotu język łaciński i kultura antyczna

Uzupełnienie podstawy programowej przedmiotu język łaciński i kultura antyczna

;lnokształcącego i technikum jako przedmiot do wyboru. Rozporządzenie w tej sprawie opublikowano w Dzienniku Ustaw. podstawa programowa, przedmiot, lekcje, język łaciński, łacina, kultura antyczna, (...)

Zmiany w podstawie programowej

Zmiany w podstawie programowej

dla przedmiotu język łaciński oraz uzupełnienia podstawy programow podstawa programowa, przedmiot, lekcje, język, szkoła, nauka, liceum, technikum

Próbny egzamin ósmoklasisty - materiały

Próbny egzamin ósmoklasisty - materiały

, Centralna Komisja Egzaminacyjna, nauczyciel, uczeń, szkoła, materiały, próbny egzamin ósmoklasisty, język polski, matematyka, język, przedmiot

Umieszczenie pamiątkowej tablicy na budynku

Umieszczenie pamiątkowej tablicy na budynku

. Nazwom i tekstom w języku polskim mogą towarzyszyć wersje w przekładzie na język obcy. język, tablica

Uchwały polskiej spółki z o.o. w obcym języku

Uchwały polskiej spółki z o.o. w obcym języku

wykonywana na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.  spółka z o.o., uchwały wspólników, obcy język, skutki prawne

Instrukcja obsługi w języku polskim

Instrukcja obsługi w języku polskim

profesjonalnym nie wymaga by instrukcje były wydawane w języku polskim (art. 7 ust. 2 w związku z art. 4 ustawy o języku polskim).  umowa, język polski, instrukcja, obrót profesjonalny, konsument, (...)

Pełnomocnictwo sporządzone przez notariusza państwa obcego

Pełnomocnictwo sporządzone przez notariusza państwa obcego

dokumentem), Pani siostra uniknie konieczności przetłumaczenia pełnomocnictwa na język polski. pełnomocnictwo, sporządzone, notariusz, państwo, obce

Tłumaczenie umów

Tłumaczenie umów

nieodpłatnie. Zatem kontrolujący w ramach kontroli podatkowej mają prawo żądać przestawienia tłumaczeń na język polski dokumentów (umów) sporządzonych w języku angielskim. dokumenty, (...)

Polski Urząd Skarbowy a rezydent Wielkiej Brytanii

Polski Urząd Skarbowy a rezydent Wielkiej Brytanii

załączyć kopie dokumentów potwierdzających dochody wykazane w Wielkiej Brytanii, wraz z tłumaczeniami na język polski). Być może takie wyjaśnienie pisemne będzie wystarczające dla organu (...)

Użyczenie samochodu a ubezpieczenie OC

Użyczenie samochodu a ubezpieczenie OC

. Nie jest potrzebna forma aktu notarialnego. Umowa taka nie musi być tłumaczona na inny język, gdyż nie wywołuje żadnego skutku za granicą. Jeśli chcą posiadacze zależni korzystać z pojazdu musza

Ważność testamentu sporządzonego za granicą

Ważność testamentu sporządzonego za granicą

francuski), przy czym jeśli np. jest Pan obywatelem Kanady, a sporządził Pan testament w Polsce - zgodnie z prawem polskim (język polski), to jest to wystarczające dla ważności testamentu. Można (...)

Język w programie

Język w programie "Gwiazdy Tańczą na lodzie"...

Telewizji Po język, Gwiazdy Tańczą na lodzie, wulgaryzmy

Postępowania karne będą tłumaczone na język ojczysty

Postępowania karne będą tłumaczone na język ojczysty

Osoba zatrzymana w innym kraju otrzyma prawo do tłumacza podczas policyjnego przesłuchania, rozprawy w sądzie czy w czasie rozmów z obrońcą. Parlament Europejski przyjął dyrektywę o prawach oskarżonych (...)

Kodeks wyborczy

Kodeks wyborczy

sądowych.Art. 7. Dokumenty wymagane na podstawie przepisów kodeksu niesporządzone w języku polskim są składane wraz z tłumaczeniem przysięgłym na język polski.Art. 8. § 1. Dokumenty (...)

Kodeks postępowania administracyjnego

Kodeks postępowania administracyjnego

do podpisu osobie zeznającej niezwłocznie po złożeniu zeznania.§ 2. W protokołach przesłuchania osoby, która złożyła zeznanie w języku obcym, należy podać w przekładzie na język (...)

Prawo celne - Kodeks celny

Prawo celne - Kodeks celny

Art. 1. Ustawa reguluje w zakresie uzupełniającym przepisy prawa wspólnotowego: 1) zasady przywozu towarów na obszar celny Wspólnoty Europejskiej, zwanej dalej ?Wspólnotą", i (...)

Zwiedzaj i pracuj!

Zwiedzaj i pracuj!

pobytu, łączącego wypoczynek, poznawanie sposobu życia w innej części globu z możliwością świadczenia pracy w tym państwie.  Zwiedzaj i pracuj, program, nauka, język, kurs, praca, za granicą, (...)

Jak polskie dzieci mogą korzystać z krajowej edukacji za granicą?

Jak polskie dzieci mogą korzystać z krajowej edukacji za granicą?

, nauczanie, szkoła, język, nauczyciel, uczeń, oświata

O czym powinien wiedzieć cudzoziemiec zamierzający uczyć się w Polsce?

O czym powinien wiedzieć cudzoziemiec zamierzający uczyć się w Polsce?

, cudzoziemiec, obcokrajowiec, język polski, studenckie praktyki zawodowe, staże naukowe, kursy, studia magisterskie, studia doktoranckie

Prawa człowieka

Prawa człowieka

Źródła praw człowieka Prawa człowieka wynikają z przyrodzonej człowiekowi godności, przysługują każdemu bez względu na, między innymi, rasę, płeć, język, wyznanie, przekonania polityczne

Nowe zasady etykietowania żywności

Nowe zasady etykietowania żywności

rodzimej ‘wersji’ rzeczonych regulacji w formie ustaw czy rozporządzeń. Prawdopodobnie dzieje się tak dlatego, iż język formułowania aktów prawnych Unii Europejskiej oraz specyfik (...)

Precyzyjne regulacje o ochronie tożsamości kulturowej, językowej i religijnej dzieci

Precyzyjne regulacje o ochronie tożsamości kulturowej, językowej i religijnej dzieci

rozporządzenia, które – dzięki staraniom resortu sprawiedliwości – gwarantuje ochronę tożsamości kulturowej, językowej i religijnej dzieci. tożsamość kulturowa, język, religia, (...)

1

2

3